A
B
C
D
E
F
GH
JK
L
M
NO
P
QR
S
T
UZ

Petit lexique français-nahuatl

Lettre T


.Tabac, n.m.
cuauhiyetl, iyetl, piciyetl
.Table pour écrire
tlahcuilōlhuapalli
.Tâche, n.f.
tequitl
.Tache, n.f.
chichicahuiliztli, chichicahuiztli, chichictli, tlacihuiztli
.Taches de rousseur
neīxihtlacōliztli
.Taché, adj.
chichicauhqui, chichictic, chichicyoh, tlaāxīxtli
.Tacher, v.t.
chichicoa, chichictilia, chachapatza
.(se) Tacher, en parlant du papier
chichicahui
.Tacheté
chachapahtic, zōlcuihcuiltic
(être).Tacheté (d'une couleur)
tzitzicuichilia v.bitrans. motla-.
.Taille, n.f.
tamachīuhcāyōtl
.Taillé, adj.
tlaxīntli
.Tailler la pierre
texīma v.i.
.Tailler qqch.
xīma v.t. tla-.
.Tailleur de pierre
texīmani, tlatecqui, tzohtzontequi
.Talon, n.m.
quequetzolli
.Tamales
tamalli
(faire des).Tamales
tamaloa v.i.
.Tamales de maïs mélangé à de la chaux
nextamalli
.Tambour n.m.
huēhuētl, teponāztli
(grand).Tambour à membrane
tlālpanhuēhuētl
(jouer du).Tambour
huēhuētzona
.Tamis (n.m.)
tlatzetzelhuāztli ou tlatzetzeliuhcāyōtl, tlatzetzelōlōni
.Tampon n.m.
tzaccāyōtl
.Tante (n.f.)
āhuitl
.Taon (n.m.)
oltetzcan
.Tapis d'estrade
tilmahicxipehpechtli
.Tartre n.m.
tlancuitlatl
.Tas de pierre
teolōchōlli
.Tasse d'argile
zoquitecomatl
.Tasse servant à boire
tlāhuānōni
.Tasser, v.t.
pachoa v.t. tla-.
.Tatou, n.m.
āyōtōchin, āyōtōchtli ou tōchtli
.Taupe, n.f.
tozan
.Taureau, n.m.
cuācuahueh
.Taxer
patiyōtlālia v.i.
.Teindre
tlapa v.i.
.Teindre qqch.
pa v.t. tla-., tlapalpa, tlīlhuia v.t. tla-.
.Teindre pour qqn.
tlapālia v.t. tē-.
(chose).Teinte
tlapalli
.Teinture, n.f.
tlapalli, tlapalātl, tlapālōni
.Teinture, action de teindre qqch.
tlapaliztli
.Témoin, n.
tlaneltiliāni ou tlaneltilih
.Tempe, n.f.
canāhuacāntli
.Tempérance, n.f.
nematcātlahuānaliztli, netlacualizcāhualtīliztli, tlaīxyehyecōliztli
.Tempête, n.f.
ahmahmāniliztli
.Temple, n.m.
teōcalli, teōpantli
(espace de).Temps
cāhuitl
.(il est).Temps
immanin
.Temps où une chose se fait
chīhualōyān
.Tendre, adj.
āhuic, yamactic, yamānqui
.Tendre de coeur
yōlpahpātztic
.Tendrement, adv.
yamāncā
.Tendresse
yōlpahpātztiliztli
.Tendu
tlazohzōuhtli
.Ténèbres n.f.pl.
tlayohualli
.Ténébreux adj.
mixtecomac
.Tenir fortement qqch. ou qqn
teteuhquitzquia v.t. tla-. ou v.t. tē-., teteuhtzitzquia v.t. tla-. ou v.t. tē-.
.Tenir plusieurs choses ensemble
centzitzquia
(se).Tenir fortement les uns les autres
teteuhtzitzquia v.récipr.
.Tenter qqn.
yehyecoltia, v.bitrans. motē-., camanalhuia
.Tenter de faire qqch.
tzomocyehyecoa
.Terminé
ahcic, tlanqui, tzonquīzqui, yehyecauhqui
(être).Terminé
tzonquīza v.i.
.Terminer, v.i.
tlami v.i. ou tlamia v.réfl., tzonquīza v.i.
.Terminer qqch.
tzonquīxtia v.t. tla-.
.Terne adj.
iztalēhuac
.Terrasse, n.f.
tlapantli
(sur la).Terrasse.
tlapanco locatif
.Terre, n.f.
tlālli
(chose en).Terre cuite
zoquitlatquitl
.Terre glaise.
pōlōlli
.Terre labourée.
mīlli
(sur).Terre, n.f.
tlālticpac
.Terreur, n.f.
cuācecepocaliztli, nemāuhtiliztli, nemāuhtīlli
.Terreux, adj.
tlāltic
.Terrible adj.
tēcuācecnoh, teohpōuhqui
.Terrifiant
tēmahmāuhtih
.(être) Terrifié
māuhtia v.réfl., māhuizcui v.i.
.Terrifier qqn.
cuācecenoa, māhuizaquilia
.Territoire n.m.
necallōtīlōyān locatif
(qui).Terrorise les gens.
tēmahmāuhtih
.Tesson, n.m.
cohcotoctli, tapalcatl
.Tester qqch.
īxyehyecoa v.t. tla-.
.Testicules n.m.pl.
ātetl
.Tête, n.f.
cuāitl, tzontecomatl
.Téter, v.i.
chīchi v.i.
.Tibia, n.m..
tlanītzcuauhyōtl, tlanītztli ou tlanīztli
.Tiédi adj.
tlayamānilīlli
.Tige n.f.
cuauhyōtl
.Tige (d’une plante)
quiyōtl, tlacōtl
(qui a une longue).Tige
xohuiyac
.Timide, adj.
pīnāhuac, pīnāhuani, pīnāhuizyoh, māuhcātic
.Timidité, n.f.
pīnāhualiztli
.Tinter, v.i.
calāni
.Tique, n.m.
mazāātemitl
.Tison, n.m.
tlecāhualli
.Tissé, adj.
ihquittli, tlahquittli, tlahquitīlli
.Tisser, v.i.
ihquiti v.i., tzāhua v.i.
.Tisser qqch.
ihquiti v.t. tla-.
.Tisser qqch. avec les mains
māihquiti v.t. tla-.
.Tisserand
ihquitini, ihquitqui
.Toile, n.f.
tzāhualli
.Toile d'araignée
tocapeyōtl, tocatzahualli, voir aussi zahualli
.Toile fine
tocapeyōtl
.Toilette n.f.
nechīhualli
.Toilettes, n.f.plur.
āxīxcalli
.Toit, n.m.
tapalcatlapantli
(avec un).Toit.
tzaccāyoh
.Toiture, n.f.
tapalcatlapantli
.Tomate, n.f.
xitomatl ou tomatl
.Tombe, n.f.
miccāpetlācalli
.Tombé, adj.
huitōnqui, xitīnqui
.Tombeau, n.m.
tepetlācalli
.Tomber, v.i.
huetzi, huehuetzi, huālhuetzi, huitōmi, xini v.inanimé, xitīni v.i., xihxitīni v.i.
.Tomber bruyamment
capāntihuetzi
.Tomber (en parlant de la neige ou de petits cailloux)
chayāhui
.Tomber dans la boue
zoquiaqui v.i.
.Tomber en morceaux.
pāti v.i.
(faire).Tomber
huetzītia v.t.
(se laisser).Tomber
huetzītia v.réfl.
.(se) Tondre
cuātezonoa, v.réfl.
.Tondu
cuātezontic, tlaxīntli
.Tonnerre n.m.
tlahuītequiliztli, cuacualachtli, cuacualactli
.Tonsure, action de se raser de se couper les cheveux
nexīmaliztli
.Tonsuré
cuātezontic
.Torche, n.f.
ocōtl
.Torche de branches de pin
ocōpilli, ocōtl, tlepilli
.Torchon servant à nettoyer
tlapohpōhualōni
.Torchis n.m.
xamitl
.Tordre, v.t.
chihcōloa, cuammalīna, noloa v.t. tla-., tetzīloa
.Tordre qqch. sur la cuisse
malīna v.t. tla-.
(se).Tordre
chittolihui, cōloa v.réfl., cōltiya, huītōlihui v.i.
.Tordu adj.
chihcōltic, cōliuhqui, cōltic, malīnqui, necuiltic
(objet).Tordu
tlacōlōlli
.Tornade n.f.
mixcōātl
.Torréfié
totopochtic, totopochtli
.Torsader qqch.
malīna v.t. tla-.
.Torse n.m.
tlāctli
.Tort fait à qqn.
tēquenchīhualiztli
.Tortilla
tlaxcalli
.Tortilla de maïs tendre
xīlōtlaxcalli
(faire des).Tortillas
tlaxcalchīhua v.i., tlaxcalmana v.i., tlaxcaloa v.i.
.Tortue, n.f.
āyōtl
.Torturer qqn.
chichinaca v.t. tē-., chichinaquiltia v.t. tē-.
.Tôt dans la matinée
ihciuhcāpan
.Touché
tlatzītzquīlli
.Toucher qqch. avec la main
mātoca v.t. tla-.
.Touffe de cheveux sur le front.
īxcuātzontli
.Toujours
mochipa ou nochipa, oc
(pour).Toujours
cemihcac, iccemmaniyān, iccen
.Tourbillon, n.m.
āmalacatl, āxīctli, ehquetzalcoatl, ilacachtli, malacaehēcatl, popohuiztli
.Tourment, n.m.
chichinaquiztli, nemocihuiliztli, netequipacholiztli, nēntlamachiliztli, neyōlellelahxītiliztli, tōnēhuiztli
.Tourmenté
pātzmicqui, tlatequipachōlli, tlayehualtīlli
(être).Tourmenté
tolīnīlo passif, tōnēhua v.i.
.Tourmenter qqn.
chichinaca v.t. tē-., chichinaquiltia v.t. tē-., chichinatza v.t. tē-., nēntlamachtia, v.t. tē-., pātzmictia v.t. tē-., tōnēhua v.t. tē-., yōlahcomana v.t. tē-., yōllohchichinatza v.t. tē-.
(se).Tourmenter
nēntlamachtia, v.réfl., pātzmiqui v.i.
.Tournesol, n.m.
chīmalxōchitl
.Tourterelle, n.f.
huīlōtl
.Tous
īxquich ou moch ou mochi
.Tousser, v.i
tlatlaci v.i., tohtolca, tozcamiyahuacihui
.Tousser constamment, v.i
tohtolcatinemi
.Tout
mochi ou moch
.Tout à fait
cencah
.Toux n.f.
tlatlaciztli ou tlatlaxiztli
.Toux sèche
huāccātlatlaciztli
.Trace n.f.
machiyōtl, nēzcāyōtl
.Trace du pied
icximachiyōtl
.Tracer qqch.
huahuāna v.t. tla-., tlīlania v.t. tla-.
.Traduire
tlahtōlcuepa v.i.
.Traduire (en nahuatl)
nāhuatlahtōlcuepa v.i.
.Traduire qqch. en nahuatl
nāhuaihtoa v.t. tla-.
.Traduire qqn. devant des juges
tēīxpahuia v.t. tē-.
.Trahir qqn.
chihchīhuilia v.bitrans. tētla-.
.Trainer, v.t.
huilāna
(se).Trainer
huilāna v.réfl.
.Traire, v.t.
chīchihualpātzca
.Traiter délicatement qqch.
mālhuia
.Trancher qqch.
cotōna v.t. tla-.
.Tranquille, adj.
motlāliāni, pāctani, tlācaccocā
.Tranquillement, adv.
īcemēl, yōlic ou īyōlīc, tlācacco, yōcoxcā
Dormir tranquillement, tlācaccochi
.Tranquilliser qqn.
yōlhuellālia v.t. tē-.
.Tranquillité, n.f.
ahzomalli, pāctaliztli, tlamattimaniliztli, yōlcēhuiliztli
.Transcription, n.f.
tlacopīnaliztli
(se).Transformer en
cuepa v.réfl., quīxtia v.réfl. + 'ipan'
.Transi (de froid)
pinēhuac
(être).Transi de froid
pichauhticah v.i.
.Translucide.
nālquīzqui, nāltōnac
.Transparence, n.f.
tehuilticāyōtl
.Transparent, adj.
ātic, nālquīzqui, nāltic, nāltoctic, nāltōnac, tehuiltic
.Transpercer, v.t.
tzopīnia
.Transpiration, n.f.
tzocuitlatl, tzōyōtl
.Transpiration du visage.
īxtzocuitlatl
.Transpirer
ītōnia v.réfl.
(faire).Transpirer qqn.
ītōnia v.t. tē-.
.Transplanter qqch.
aquia v.t. tla-.
(qui).Transporte qqch.
tlazacani
.Transporter qqch.
itqui v.t. tla-., zaca v.t. tla-. ou zazaca v.t. tla-.
.Transporter (sur le dos, sur les épaules)
māma
.Transporter qqch. en haut.
tlehcōltia v.t. tla-.
.Transporter de la terre
tlālzazaca v.i.
.Trapu, adj.
pachtic, cuitlapachtic
.Travail, n.m.
āyiliztli, cemilhuitequitl, chīhuīliztli, chīhuīlli, tequitl, tlatequipanōliztli
.Travaillé, adj.
tlachīuhtli
.Travailler, v.i.
māāyilia, v.t. tequipanoa v.t. tē-. ou tla-., tequiti v.i., tōltēcahuia v.t. tla-.
.Travailler la terre
āyi ou ēlimiqui
.Travailler comme un esclave
tlācohti v.i.
.Travailleur n.
tlatequipanoāni ou tlatequipanoh
.Traversée n.f.
panoliztli
.Traverser une chose
māhua
.Traverser un cours d'eau
pano
(faire) .Traverser un cours d'eau
panāhuia
.Trébucher
tecuīnia v.réfl., teloa v.réfl.
.Trébucher sans tomber
tepotlamia v.réfl.
.Tremblement, action de trembler en général.
papatlaquiliztli
.Tremblement de terre
tlālolīniliztli
.Trembler, avoir des frissons
huihuixca, huihuiyoca, papatlaca
.Trembler d'effroi ou d'épouvante
cuācenihui ou cuācecenihui
.Trembler de peur
māuhcāhuihuiyoca
.Trembler de peur ou de froid
cuecuēchca
.Trembler, en parlant de la terre
tlālolīni
(être).Trempé
āāqui v.i., chacuāni v.i.
(objet).Trempé
tlapāltilīlli
.Trempé d'eau
āpaltic
.Très
cencah, tlacuāuh
.Trésorier, n.m.
tlahtlātih, teōcuītlapixqui
.Tribunal, n.m.
tēuctlahtōlōyān locatif, tlacacōyān locatif
.Tribut, n.m.
tlacalaquīlli
.Tringle à tisser.
tzōtzopāztli
.Triple support de la marmite
tenamaztli
.Triste
chōquizzoh
(être).Triste.
polohtinemi v.réfl., tlaōcoya v.i.
.Tristesse n.f.
tlācaēllōtl, tlaōcolli, tlaōcoyaliztli
.Trois, numéral
ēyi
.Trois ans
ēxihuitl
.Troisième
ētetl
(qui).Trompe les gens.
tēiztlacahuiāni
.Tromper qqn.
cayāhua v.réfl. tēca mo-., cuāmana v.t. tē-., īxcuepa v.t. tē-., īxtzaucpehpechoa v.t. tē-., iztlacahuia v.t. tē-.
(se).Tromper
īxcuepa v.réfl., iztlacahuia v.réfl.
.Tromperie n.f.
tēīxcuepaliztli
.Trompette, n.f.
quiquiztli, tepozquiquiztli
.Trompeur adj.
tēīxcuepani
.Tronc n.m.
tlāctli
.Tronc d'arbre.
tetepontli
.Trône n.m.
tlahtohcāicpalli, tlahtōltzatzazicpalli
.Troquer, v.t.
patla
.Trotter, v.i.
aactiuh
.Trou, n.m.
coyoctli ou tlacoyoctli, tecochtli, tlacomōlli, tlaxapochtli
.Trouble, n.m.
neyōlahcomantinemiliztli, tzincuauhquechīllōtl
.Troublé, adj.
ahcatcaneh
.Troubler qqn.
ahmana, v.t. tē-., yōlahcomana v.t. tē-. BR>(se).Troubler
ahcomana v.réfl., yōlahcomana v.réfl.
.Troué
coyāuhqui, coyoctic, coyōnqui, zōnectic
.Trouer, v.t.
coyōnia v.t. tla-., mamali
(se).Trouer
coyōni v.inanimé
.Troupeau, n.m.
Voir centlamantin
.Trouver qqch.
nēxtia v.t. tla-.
.Truelle n.f.
tenextlazalōlōni
.Truie, n.f.
cihuāpitzotl
.Tubercule, n.m.
camohtli
.Tuberculose, n.f.
huāccātlatlaxiztli
.Tuer, v.t.
mictia
.Tuer qqn. brutalement
xoxōuhcāmictia v.t. tē-.
.Tuile, n.f.
tapalcatl
.Tumeur n.f.
palāncāpozahualiztli, palaxtli, xixipochahuiliztli, xoxalli
.Tumeur au sein
chīchihuallaxhualiztli
.Tumulte n.m.
tlacuehzōliztli
.Tunique n.f.
xicōlli
.Turquoise, n.f.
xihuitl et teōxihuitl ou teōxiuhtli, xiuhtomolli
.Turquoise bleue.
mātlālteōxihuitl
.Turquoise (couleur).
xippalli
.Tuteur d'un enfant.
tlācahuapāhuani ou tlācahuapāuhqui, tlācazcaltiāni
.Tuyau
āpīpilhuāztli, āpīpilōlli


Alexis Wimmer