A
B
C
D
E
F
GH
IK
L
M
NO
P
QR
S
T
UZ

Petit lexique français-nahuatl

Lettres G-H


.Gâcher qqch.
nachcatlāza v.t. tla-., nenpoloa v.t. tla-.
.Gagner (au jeu)
tlani v.t.
.Gai, adj.
ahāhuileh, ahāhuiyani, cecēleh, pācqui
.Gale, n.f.
zāhuatl
.Galet, n.m.
ātōyātetl, telolohtli, tetlacuactli, tetlayelli, tlayeltetl, zoquitelolohtli
.Galette de maïs
tlaxcalli
.Gant, n.m.
mācpalli, māēhuatl, māpīccatl, māyēhuatl
.Garantir qqn. de qqch..
tzacuilia v. bitrans. tētla-.
.Garçon, n.m.
oquichpilli
.Garde d'une chose
tlapiyaliztli
.Gardé, en parlant d'un objet
tlapiyalli
.Garder qqch.
piya v.t. tla-. ou piye v.t. tla-.
.Garder qqch. pour qqn.
tlapiyelīlia v.bitrans. tētla-.
.Garder qqn. à vue
īxpiya v.t. tē-.
.Gardien, n.m.
tēpixqui, tlachixqui, tlapiyani
.Gardien de prison
tēilpilcallapīxqui
.Gaspillage n.m.
tlanēnquīxtīliztli
.Gaspiller
nēnquīxtia v.t. tla-.
(se).Gâter
ihtlacahui v.inanimé, tlami v.i.
(se).Gâter, en parlant du papier
chichicahui
Gauche n.f.
pōchtli
.Gaucher
ōpōchmāyeh, ōpōchmimatqui
.Gazon n.m.
zacatzontetl
. Gazouillement, n.m.
chachalacaliztli, tlahtōliztli
.Gazouiller, v.i.
chachalaca
.Géant n.m.
quinamehtli ou quinametl, tlācahuēyac ou tlācahuiyac
.Gelé, adj.
cecēc
.Gémir, v.i.
tena v.i., tziucnoa v.i., tzotzonoa v.i.
.Gémisssement, n.m.
tenaliztli, tziucnoliztli
.Gênant adj.
pahpahzoltic
.Gencives n.f.pl.
quetolli
.Gendre, n.m.
mōntli, ixhuīuhmontli
.Généalogie de princes
tlahtohcāmecayōtl
.Général, n.m.
tlācatēcatl
.Général, adj.
nohuiyānyoh
.Génération n.f.
tlācamecayōtl
.Généreux, adj.
icnōyohuah, tlatlācatl, yōllohpiltic
.Genoux n.m.
tetepontli, tlancuāitl
.Gentille, en parlant d'une personne
yēcnacayoh
.Génuflexion, n.f.
nepachōliztli, netlancuāquetzaliztli
.Géomètre n.
tlāltamachīhuani ou tlāltamachīuhqui
.Germer, v.i.
cuepōni
.Gésier de l'oiseau
tememetlatl, tōtōtlacualtecomatl
.Gibecière, n.f.
matlaxiquipilli, chitahtli
(dans une).Gibecière
chitahco
.Gibet, n.m.
tēpilōlcuahuitl
.Giron, n.m.
cuexāntli
.Glace, n.f.
cetl
.Glacé
cecēc, ceyoh
.Glacial
ceāyoh
.Glaçon, n.m.
ācectli
.Glaires
tozcayacacuitlatl
.Glaise n.f.
zoquitl
.Gland de chêne
āhuatomatl
.Glâner
pixquia v.réfl.
.Glisser, v.i.
pepetzcahui, petzcoa, xolāhua
(faire).Glisser qqch.
xolāhua v.t. tla-.
.Globule n.f.
āxittontli
.Gloire, n.f.
ihtauhcāyōtl, māhuizzōtl, tēnyōtl
.Glorieux, adj.
māhuizyoh ou māhuizzoh, māhuizzōtīlli
.Glorifié, adj.
māhuizzōtīlli
(se).Glorifier.
yēctēnēhua v.réfl.
.Glouton, n.
āpīzteōtl, āpīztli, cuetzpal, pozatl, tlacualxihxicuin, xihxicuin, xōchtlacuani
.Gloutonnerie, n.f.
āpīzzōtl, xihxicuinyōtl
.Gluant
tlazazalilli, tzauctic
.Glue n.f.
tzauctli
.Gomme à mâcher
tzictli
.Gonflé
pozactic, pozāhuac, tlaihīyōtēntli
.Gonflement, n.m.
pozāhuacāyōtl
.Gonfler, v.i.
zōnēhua
.Gonfler, v.t.
ihīyōpexōntia v.t. tla-.
.Gorge n.f.
tozcatl ou tozquitl, cōcohtli ou cocotl
.Gorge (géogr.).
tzalantli
.Gorgée, n.f.
tlaltequiliztli ou tlaltequiztli
(se).Gorger
xihxicuinoa v.t. tla-.
Gosier, n.m.
tlatolhuāztli, tozquitl
.Gourmand, n.
huēlicācuāni, huēlicātlacuāni, xōchtlacuani
.(personne) Gourmande
āpīzteōtl, pozatl
.Gourmandise, n.f.
āpīzzōtl
.Goûter, v.t.
paloa v.t. tla-., palōltia v.bitrans. motla-., yecoa v.t. tla-., yehyecoa v.t. tla-.
(faire).Goûter qqch. à qqn., v.bitrans. tētla-.
palōltia
.Goutte, n.f.
tlachipīnīlli ou tlachipīntli
.Gouvernail,
ācalhueltecōni
.Gouvernement,
tēyacānaliztli
.Gouverner.
(tla)-pachoa, v.t., tlahtohcātilia v.réfl., yacāna, v.t. tē-.
.Gouverneur n.m.
tēyacānani
.Goyavier n.m.
xālxocotl
.Gracieux adj.
necnīuhtīlōni, yēcnacayoh
.Grain de maïs
tlaōlli
.Grain de raisin.
xocomecayōllotl
.Graine, n.f.
achtli, huachtli, tetl, xināchtli
.Graisse, n.f.
xōchiyōtl
.Grammaire, n.f.
netlahtōlmachtīlōni
.Grand, adj.
chamactic, chamāhuac, coyāhuac, cuauhtic, huēyi ou huehcapan
(devenir).Grand
huēyiya, v.i.
(très).Grand,
ixachi
.Grandeur, n.f.
tamachīuhcāyōtl
.Grandir, v.i.
cuacuauhtiuh, v.i., huālizcāya, v.i., huapāhua v.i., huēyiya, v.i., itzmolīni, v.i., izcaltia, v.réfl., izcāya, v.i.
(faire).Grandir
izcaltia, v.t. tē-.
.Grand-mère, n.f.
cihtli
.Grand-père, n.m.
cōlli
.Grand-prêtre, n.m.
teōhuah
.Gras, adj.
natztic, tlatomāhualli
(très).Grave, n.m.
macaxoc
.Graver qqch.
xihxīma v.t. tla-.
.Grèbe, n.m.
ācachichictli, nacaztzoneh, yacapitzāhuac
.Grêle, n.f.
tecihuitl
.Grêler, v.i.
tecihui
.Grelot, n.m.
oyohualli, tlatzilin
.Grelot en terre cuite
cacalachtli
.Greloter, v.i.
huihuiyoca
.Grenier, n.m.
cuezcomatl
.Grenouille, n.f.
ācacueyātl, ācacuiyātl, caca, calātl, calcuiyātl, cueyātl, cuiyātl, mīlcalātl, tamazolin, tecalatl, xochcatl
.Griffe, n.f.
iztitl ou iztetl
.Griffe de l'oiseau
xomatzalli, xopiliztitl
.Griffer, v.t.
huahuāna
.Grillé, adj.
tlaxquitl, totopochtli
.Griller, v.t.:
ixca v.t. tla-., tlehuātza v.t. tla-.
.Grillon, n.m.
chopilin
.Grimace, n.f.
nequemnachpololiztli
.Grimper, v.i.
huicoma, v.réfl., tlehco v.i.
.Grimper précipitamment
tlehcohuetzi v.i.
.Grimper aux arbres
cuauhtlehco v.i.
.Grincer, v.i.
nanatzca v.i.
.Grincer des dents
tlannanatza, v.réfl.
.Grisonner, v.i.
tzoniztaya
.Grommeler, v.i.
ihzoloca
.Gronder, v.i.
ahhua, huāhualaca, ihzoloca, nanalca
.Gronder qqn.
ahhua, v.t. tē-., huālahhua, tziucnōltia
.Grognement n.m.
cotalōliztli, nanalcaliztli
.Grogner v.i.
cotaloa, zozolca v.i.
.Gros, adj.
chamactic, chamāhuac, cuitlatomactic, patlachtic, tilactic, tilāhuac, tomāhuac
.Gros de la base.
tzintomāhuac
.Grosseur, n.f.
pozāhuacāyōtl
.Grossier, adj.
chamactic, mācēhualtic, xihxipintic
(être).Grossier
mācēhualti v.i.
.Grossir, v.i.
chamāhua, mimilihui v.inanimé, nacayōtia v.réfl., toma v.réfl., tomāhua v.i. ou v.réfl.
.Grossir de la base
tzintomāhua v.inanimé
.Grotte, n.f.
ōztōtl
(dans une).Grotte
ōztōc
.Grouiller, en parlant des fourmis, des vers, etc.
moyōni v.i.
.Grumeleux, adj.
chachaltic
.Guêpe, n.f.
chīlpan, tētocani,
.Guéri
pahtic
(être).Guéri
pahti v.i.
.Guérir, v.i.
pahti v.i., pahtlālilia, v.réfl.
.Guérir qqn
pahtia,
honorifique:pahtilia, huelquetza,
.Guérison n.f.
pahtiliztli, pahtica, uniquement à la forme possédée
.Guérisseur n.m.
tēpahtiāni, tīcitl
.Guérisseuse, n.f.
tīcitl ou cihuātīcitl
.Guerre, n.f.
yāōtl, yāōyōtl
(à la).Guerre
yāōc
(faire la).Guerre pour qqn. ou contre qqn.
yāōchīhua v.t. tē-.
(se faire la).Guerre
yāōchīhua v.récipr.
.Guerrier n.m.
tiyahcāuh, yāōquīzqui
.Guerroyer
ihcali v.récipr. m-.
.Guetter, v.t.
pachihuia, v.bitrans. motē-. ou motla-., pihpiya, v.t. tē-.
.Guide n.m.
tēyacānani ou tēyacānqui, tlayacānqui
.Guider qqn.
yacāna, v.t. tē-.
.Guirlande de fleurs
xōchineahpāntli
.Guitare n.f.
mecahuēhuētl
.Habile adj.
tlahmatqui, tlaihmatini, tlamatini
.Habileté n.f.
huelīliztli, nehmatiliztli, tlaīxahxiliztli, yōllohcāyōtl
.Habiller qqn.
tlaquēntia v.t. tē-.
(s’).Habiller
tlaquēntia v.réfl.
.Habit, n.m.
quēmitl, tlaquēntli
.Habitant, n.m.
calqui, chāneh
.Habitant d'une ville
āltepēhuah
(qui).Habite.
nemini
.Habiter
nemi v.i.
.Habiter en un lieu.
chāntia v.réfl.
.Hâbleur n.m.
papal
.Hache n.f.
cuauhxelolōni, tepoztli, tlatecōni éventuel du passif, tlaxelōlōni
.Hache d'obsidienne
itztopolli
.Habileté, n.f.
yōllohcāyōtl, yōllohmatiliztli
.Haillon n.m.
tzotzomahtli
.Haillons, n.m.pl.
tatapahtli
.Haine, n.f.
nezōmaliztli
.Haine mutuelle
necualāncāitztinemiliztli
.Haïr, v.t.
tlahēitta v.t. tē-., tlahuēlia v.t. tē-., tlatzilhuia v.t. tē-.
(se).Haïr mutuellement
cocolia v.récipr.
.Haleter, v.i.
ihcīca
Halte n.f.
nehuehcāhualiztli, netzicoliztli
.Hameau, n.m.
callah, locatif, callatelli
.Hameçon, n.m.
ācatepoztli, michcoyolli
.Hanche, n.f.
cuappantli
.Hardi, adj.
ahmīxmāuhtiāni
.Haricots, n.m.pl.
etl
.Haricots blancs
iztaquetl
.Haricots verts
exōtl
.Haricots noirs
ecapotzitl, tlīletl
.Haricots rouges
echīchīletl, echihchīlli
.Haricots jaunes et ronds
ecōztapayōlli
.Harpe, n.f.
mecahuēhuētl
.Harpon, n.m.
mīnacachalli
(à la).Hâte
ihciuhcā
(se).Hâter
cēcencāhua v.réfl., ihcihui v.i., totoyoca v.i.
.Hausser, v.i.
huāllaaquia
(en).Haut
ahco locatif, ahcohuīc locatif, ahcopa locatif
(plus).Haut
tlacpac locatif
.Hautain, adj.
mopōhuani
.Hauteur, n.f.
octacayōtl
.Hébergé chez qqn.
mocallōtihqui
.Héberger qqn.
callōtia, celia v.t. tē-., cōhuāmati
.Hémorragie
tlahīlli
.Hémorroïdes n.f.pl.
menexhualiztli, xōchicihuiztli
.Herbe, n.f.
xihuitl, zacatl
(plein d').Herbe
zacayohtoc
(être plein d').Herbe
zacayōhua
.Herbeux, adj.
xiuhyoh, zacayoh
(lieu).Herbeux.
xiuhtlah locatif, zacatlah locatif
.Herboriste, qui connaît les remèdes n.m.
pahīximatqui
.Hérétique, n.m.
tlaneltoquilizihtlacoāni
.Héron, n.m.
aztatl, huitzaztatl, tlācaaztatl
.Hésitation, n.f.
netzotzonaliztli, ōmeyōllōhualiztli
.Hésiter, v.i.
ōmeyōllōhua
(c'est l').Heure
imman
.Heure de manger
tlacualizpan locatif
.Heureusement
īcemēl
.Heureux
tlacnōpilhuiāni ou tlacnōpilhuihqui, yōlcēuhtoc
(rendre).Heureux
cuiltōnoa v.t. tē-., tlamachtia v.t. tē-.
.Heurté
tlanetechalānīlli
.Heurter qqn.
īxicquetza v.t. tē-., māpēhua v.t. tē-.
(se).Heurter
chalāni v.i., netechmōtla v.récipr., huītequi v.bitrans. motla-., tzotzona v.réfl.
.Hibou, n.m.
tecolōtl, yohualtecolōtl
.Hideux, adj.
momahmāuhtiāni
.Hier adv. de temps
yālhua
.Hirsute adj.
pahpahzoltic, tohmitic
.Histoire n.f.
nemilizāmatl, nemiliztlahcuilōlli, nemiliztlahtōllōtl, tlahtōlli, tlahtōllōtl
.Historien n.m.
nemiliztlahcuiloāni, xiuhtlahcuiloh
.Homme, n.m.
oquichtli, tlācatl
.Homme ou femme du peuple
mācēhualli
(agir en).Homme du commun.
mācēhualti v.i.
.Honnête, adj.
yōlcualli
.Honorable adj.
māhuiztilīlōni, māhuizyoh ou māhuizzoh
.Honorablement adv.
māhuizzōtica
.Honoré
piltic
(être).Honoré.
māhuizmacho v.i.
.Honorer qqn.
māhuiztia ou māhuiztla
.Honnêteté n.f. nemālhuiliztli
.Honneur, n.m.
ihtauhcāyōtl, māhuizzōtl, tēnyōtl, tlamāhuiztiliztli
.Honte, n.f.
pīnāhualiztli, pīnāhuiliztli, pīnāhuiztli
(avoir).Honte
pīnāhua v.i., pīnāhui, pīnāhuiztlamati, pīnāuhtia, v.réfl.
(faire).Honte à qqn.
pīnāuhtia, v.t. tē-.
.Honteusement, adv.
pīnāhuacā
(être).Honteux
pīnocui
.Honteux, adj.
pīnāhuac, pīnāhuani, pīnāuhqui
.Hôpital n.m.
cocōxcācalli
.Horreur, n.f.
cuācecepocaliztli, cuācuecueyocaliztli
.Horrible, adj.
momahmāuhtiāni, tēcuācuecueyotz, tētzāuhohuih
(être).Horrifié
cuācecepoca
.Hospitalité n.f.
tēcochītiliztli
.Hôte, celui qui invite qqn. n.m.
tēcochītiāni, tēcochītih, tēcōhuanōtzani, tēcōhuanōtzqui
.Hôtel, n.m.
nehnencāchiyalōyān, tēcochītīlōyān
.Hôtelier, n.m.
nehnencāchixqui
.Hôtellerie, n.f.
tēcochītīlōyān locatif
.Hotte, n.f.
huacalli
.Houe, n.f.
tlāltepoztli
.Huître, n.f.
atzcalli
.Humain adj.
tlatlācatl
.Humble, adj.
icnōtl, mocnōmatini
.Humide, adj.
ātic, ciyāhuac, paltic
.Humiliation, n.f.
tēicnōtēcaliztli
.Humilié
macēhuālquīzqui
.Humilier qqn.
(i)cnōtēca v.t. tē-., pīchaquia v.t. tē-., tlaniicza, tlanipachoa, tlaniteca, tlanitlāza v.t. tē-., tlatziniltia
(s').Humilier, v.réfl.
ahtletilia, v.réfl., (i)cnōtēca, v.réfl.,, macēhuālquīxtia, v.réfl., pīchaquia v.réfl., tlanitlāza, v.réfl.,
.Humilité, n.f.
necnōmachiliztli, necnōmatiliztli, necnōtēcaliliztli
(des).Hurlements
oyōhualli
.Hurler, v.i.
oyōhua, chōca
.Hutte n.f.
xacalhuitzolli
.Hutte de paille
xacalli, zacaxacalli
.Hutte en bois.
cuauhxacalli
.Hymen, n.m.
chittolli
.Hypocrisie, n.f.
necualtoquiliztli, tēīxcuepaliztli, tlācaittaliztli, tlācanēxiliztli, tlaīxpaniliztli
.Hypocrite
moyectocani, tlaīxcuepani, tlaīxpaniāni


Alexis Wimmer