Liste de termes de parenté


ACHCAUHTLI
à la forme possédée âchcâuhtli, désigne couramment le grand frère, le frère ainé. têâchcâuh , le grand frère de quelqu'un.
ACHCOLLI
Arrière grand père mais à la forme possédée plur. amachcôcôlhuân , vos ancêtres.
ACHTLI
Frère aîné.
ACHTONCIHTLI
Arrière grand-mère.
ACHTONTLI
Arrière grand-père, ancêtre.
ACHTOTLACAT
Enfant premier né.
AHUITL
Tante, soeur de la mère ou soeur du père.
CEMEHUALIZTLI
Consanguinité, parenté.
CENTLACATILIZTLI Consanguinité, parenté.
CETCAYOTL Uniquement à la forme possédée, nocetca, mon proche parent (frère ou soeur). plur., îcetcâyôhuân, ses parents, ses proches.
CETLACAYOTL Uniquement à la forme possédée, nocetlâcayo, mon proche parent (frère ou soeur).
CHAHUACONETL beau-fils (de la femme), enfant d'un précédent mariage du mari.
CHAHUANANTLI Belle-mère, nouvelle épouse du père.
CHAHUAPILLI Beau-fils (de la femme), enfant d'un précédent mariage du mari.
CIHTLI Grand-mère, ou soeur du grand-père ou soeur de la grand-mère.
CIHUAPOH uniquement à la forme possédée, nocihuâpoh, ma soeur, dit une femme en parlant de sa soeur.
CIHUATLACHIHUALLI descendante en ligne féminine (de quelqu'un).
COLLI Grand-père.
CONETL Enfant, garçon ou fille, par rapport à sa mère.
CUACUAUHNOTL Fils aîné ou fille aînée.
CUAUHTZONTEYOTL Lignage.
CUAUHTZONYOTL Lignage.
HUAMPOH suffixe, à la forme possédée seulement. Terme par lequel un locuteur désigne son égal, celui qui a même statut que lui.
HUANYOLCAYOTL Parenté de sang.
HUANYOLQUI à la forme possédée seulement. Parent.
HUEHUEHMECAYOTL Lignage.
HUELTIUHTLI 1. soeur ainée (d'un homme)
2. arrière grand-mère
HUEHPOLLI 1. belle-soeur d'un homme
2. beau-frère d'une femme.
HUEHPOLLOTL Parenté par alliance.
HUEXIHUAH ou HUEXIHUEH Celui qui a un beau-père et/ou une belle-mère.
HUEXIUHTLI 1. beau-père ou belle-mère.
2.beau-frère d'un homme.
belle-soeur d'une femme.
HUEXIUHYOTL Parenté par alliance
HUEYINAN à la forme possédée seulement, la grand-mère de quelqu'un.
HUEYITATAH à la forme possédée seulement, le grand-père de quelqu'un.
HUEZHUAHTLI Belle-soeur par rapport à une femme, nohuezhui, ma belle-soeur (dit une femme).
ICCAUHTLI Jeune frère, quand c'est le frère aîné qui parle.
ICHTACACONETL ou ICHTACAPILLI Enfant illégitime.
ICNOCIHUATL Veuve.
ICNOOQUICHTLI Veuf
ICNOPILLI Orphelin de père.
ICNOTL ou ICNOTLACATL Orphelin
IUCTLI Jeune frère ou jeune soeur, quand c'est le frère aîné ou la soeur aînée qui parle.
IXCUAMOLLI Descendant ou descendante, terme métaphorique qui au sens propre désigne la pupille de l'oeil.
IXHUIUHCIHUAPILLI Petite-fille
IXHUIUHMONTLI Gendre.
IXHUIUHTLI Petit-fils ou petite-fille.
IZCACAUHTLI Père naturel.
MACHTLI Neveu, fils de frère ou de soeur et par rapport à un homme seulement.
MECAYOTL Lignée.
MINTONTLI 1) arrière-petit-fils ou arrière-petite-fille.
2) un ou une ancètre (peut-être au troisième degré).
NANTLI Mère.
NECAUHCAYOTL Descendant ou Descendante.
NEIXIHMATILIZTLI Consanguinité, lien de sang
OQUICHTIUH forme possédée. Frère aîné d'une soeur cadette. noquichtiuh, mon frère, dit la soeur cadette à son frère aîné.
OQUICHTLACHIHUALLI Descendant (de quelqu'un) en ligne masculine.
PIHTLI Soeur aînée (du point de vue d'une femme)
PILHUAH 1) Mère.
2) au pluriel, in pilhuahqueh les parents.
PILLACAMECAYOTL Lignage noble, princier.
PILLI Fils, enfant par rapport à son père.
PILLOTL Neveu ou nièce, quand c'est une femme qui parle.
PIPTONTLI Bisaieule ou soeur du bisaieul.
QUIXTILCONETL Descendant d'un noble lignée.
QUIXTILPILLI Descendant d'une noble lignée.
TAHTLI Père.
TEHUANYOLQUI Parent, de la même famille.
TEICCAUHTLI Frère cadet ou soeur cadette, quand c'est un homme qui parle.
TEXTLI Beau-frère d'un homme.
TIACHCAUH Frère aîné.
TIYACAPAN Fils aîné ou fille aînée, premier né.
TLACAMECAYONELHUAYOTL Celui qui est l'origine d'une famille princière, d'une noble lignée.
TLACAMECAYOTL Lignée, descendance.
TLACHIHUALLI Descendant.
TLACPACONETL Beau-fils, belle-fille, enfant du mari.
TLACPAHUITECQUI Qui adopte les enfants de son mari, belle-mère.
TLACPAHUITECTLI Beau-fils, belle-fille, enfant d'un pemier lit, par rapport au beau-père.
TLACPAICHPOCHTLI Belle-fille, fille que la personne que l'on épouse a eu d'un précédent mariage.
TLACPAICNIUHTLI Demi-frère.
TLACPANANTLI Belle-mère, par rapport à des enfants d'un premier lit.
TLACPAPILLI Beau-fils, belle-fille, enfant de l'épouse.
TLACPATAHTLI Beau-père, par rapport à des enfants d'un premier lit.
TLACPATAHTZINTLI Beau-père, par rapport à des enfants d'un premier lit, forme honorifique, toujours à la forme possédée: motlacpatahtzin , ton beau-père.
TLACPATELPOCHTLI Beau-fils, garçon que la personne que l'on épouse a eu d'un précédent mariage.
TLAHTLI Oncle, frère du père ou frère de la mère.
TLAHYEH Qui a un oncle, neveu. Cf. aussi TLAHYEHTON
YACAPANTLI Premier né, fils aîné ou fille aînée.
YANCUIYOTL Premier né, garçon ou fille.



Parenté par alliance
Les termes pour désigner les différents beaux-frères et belles-soeurs.
Les termes appartenant au vocabulaire de la femme sont marqués d'une croix.
beaufreres.jpg (15 Ko)

D'après Rammow 1964.