CHOISIR UNE INITIALE
NOMS PROPRES
RECHERCHE THEMATIQUE
TRANSCRIPTION
BIBLIOGRAPHIE
REPERTOIRE
ANALYSEUR
SAHAGUN
CONTACTS
ELEMENTS de GRAMMAIRE
LIENS
ACCUEIL

Dictionnaire de la langue nahuatl classique

Eléments de grammaire


L'impersonnel


La voix impersonnelle se caractérise par l'indéfinition du sujet.

Exemple: COCHI, dormir, nicochi, je dors, cochi, il dort. Mais si l'on veut dire qu''il y a des gens qui dorment', qu''on dort', que 'tout le monde dort', il faut recourir à la voix impersonnelle: cochīhua, on dort.

Le radical du parfait est en hua-. cochīhuac, tout le monde a dormi.

Cette forme impersonnelle peut recevoir les suffixes de temps.

Il ne peut y avoir de préfixe sujet et il n'y a pas de pluriel.

Formation de l'impersonnel des verbes intransitifs.

L'impersonnel des verbes intransitifs se forme normalement à l'aide du suffixe -hua qui allonge la voyelle qui le précède.
Exemple: TZAHTZI, crier, tzahtzi, il crie, ōtzahtzīhuac, on a crié.

Les changements phonétiques.

Si le verbe se termine en -ca, -qui, ou -mi la voyelle passe à avant -hua.
Exemple:
pour le verbe CHOCA, pleurer, l'impersonnel est chōcōhua, on pleure.
pour le verbe MIQUI, mourir, l'impersonnel est micōhua, on meurt, il y a des morts, tout le monde meurt.
pour le verbe NEMI, vivre, l'impersonnel est nemōhua, on vit.

Si le verbe se termine en -hui ou en -hua la voyelle finale du radical passe à ō et la consonne qui la précède disparaît.
Exemple:
pour EHUA, partir, l'impersonnel est ēōhua, on part.
pour TEOHCIHUI, avoir faim, l'impersonnel est teohciōhua, on a faim.

Si le verbe se termine en -ci ou en -za la voyelle finale du radical passe à ō et la consonne qui la précède passe à x.
Exemple:
pour NECI, se montrer, l'impersonnel est nexōhua.
pour QUIZA, sortir, l'impersonnel est quīxōhua.

Si le verbe se termine en -tzi ou en -tza la voyelle finale du radical passe à ō et la consonne qui la précède passe à ch.
Exemple:
pour HUETZI, tomber, l'impersonnel est huechōhua.

Mais il y a des exceptions et des doublets. Il est conseillé de se rapporter au dictionnaire pour vérifier l'existence des formes impersonnelles.

Note: l'impersonnel formé à partir du suffixe -hua n'est possible que si le sujet posé comme indéfini est cependant supposé animé ou plus exactement humain.

L'impersonnel en tla-.

Si le sujet indéfini n'est pas humain on aura recourt à la formation d'un impersonnel spécial en préfixant au
verbe inanimé un préfixe tla-.

Exemples:
huāqui in xihuitl, l'herbe se déssèche.
tlahuāqui, tout se déssèche, c'est la sècheresse.
popōca in tepētl, la montagne fume.
tlapopōca, ça fume, il y a de la fumée.

on distinguera donc:
nēxōhua, on se montre, on apparaît, des gens apparaissent de tlanēci, des choses apparaissent, le jour se lève. Deux tournures impersonnelles toutes deux construites sur nēci, se montrer, apparaître.

Pour un petit nombre de verbes on peut trouver des formations impersonnelles en tla- qui se rapportent à un sujet indéfini mais implicitement conçu comme humain. A nicuecuechca, je tremble, correspond un impersonnel tlacuecuechca, on tremble, littéralement ça tremble, comme si le sujet humain était en l'occurence si dépourvu de volonté qu'il se comporte comme un inanimé.

Impersonnels de forme passive.

Quelques verbes intransitifs ont une forme impersonnelle construite comme un passif.
Exemples:
sur mayāna, il a faim, mayānalo, on a faim, c'est la famine.
sur cuīca, il chante, cuīco, on chante.
sur huetzca, il rit, huetzco, on rit.

Impersonnel des verbes irréguliers.

pour cah on a yelōhua.
pour yāuh on a huīlōhua.
pour huītz on a huīlōhuatz.

Impersonnel des verbes transitifs.

Quand le sujet est indéfini et que l'objet est défini et humain on a une tournure passive.
Mais lorsque le sujet et l'objet sont tous les deux indéfinis on a une tournure impersonnelle que l'on obtient en utilisant l'un des préfixes objets indéfinis, -. ou tla-., selon que l'objet indéfini est humain ou non-humain, sur la forme du passif.

Exemple:
tēnōtzalo, on appelle des gens, il y a un appel.

Impersonnel réfléchi.

Quand le sujet d'un
verbe réfléchi ou réciproque est indéfini on utilise une tournure réfléchie impersonnelle.
Pour former ce réfléchi impersonnel, on préfixe ne- à la forme passive.
Exemple:
nepāco, on se lave.

Note: le préfixe ne- ne provoque généralement pas d'élision d'un i- devant deux consonnes. neilpīlo, on s'attache, mais si la première consonne est le saltillo l'élision est fréquente: nehtōtīlo, on danse sur ihtōtia.
Si le radical verbal commence par e- (long ou bref) on peut avoir l'élision. nēhualo ou neēhualo, on se lève, sur ēhua.