.XAHUETOCHCAH: xahuetochcah: *~ ethnique, plur., nom d'un groupe chichimèque. H.T.Ch. 32r. Il s'agit d'un groupe de Totomihuahqueh qui s'installe à Huehuehtlan sous la conduite de Maxtlahuilan. H.T.Ch. 38v. (335 - année 1220 - 1 tecpatl). La même indication est donnée dans l'énumération des groupes qui se sont installés à Huehuehtlan. H.T.Ch. 30r. (286). |
|
.XALAC: xālāc, toponyme. 1.~ localité rattachée à la province tributaire de Atotonilco de Pedraza. Le glyphe, Kingsborough I 66 Codex Mendoza Lám 31 fig.2 un courant d'eau, ātl, ponctué de points de sable, xāl-li. 2.~ localité dépendant de la province tributaire de Huēyipochtlan. |
.XALATLAUHCO: xālātlauhco, toponyme. Ville de la vallée de Toluca qui fut conquise par le monarque mexicain Axayacatl (Clav.). Voir le territoire des Tepanèques. Conquise par Axayacatl. Cod.Mendoza Lám. 9 fig.4. Dépendait peut-être de la province de Cuahuahcān. |
.XALCOMOLCO: xālcomolco: *~ toponyme situé sur le Territoire de Cuāuhtinchāntlācah. Représenté par l'Historia Tolteca Chichimeca 33r. Le personnage qui trône ici est le seigneur Tōnatiuh chef des Chimalpanēcah Xālcomolcah. |
.XALOZTOC: xālōztōc: *~ toponyme. Dépendant de la province de Huaxtepec (dans l'actuel Etat de Morelos). Localisation, Xaloxtoc, Mor. Le glyphe, Matricula de Tributos Lám 7: Codex Mendoza 24v et 25r. présente la figure fantastique d'une caverne, ōztō-tl, vue de côté, elle est marquée dans sa partie inférieure du signe te-tl, pierre. Dans la gueule du monstre se trouve le glyphe xālli, sable. Form : sur ōztōc et xālli. |
Où pousse | la plante tlālcacahuatl. Sah11,143. |
la plante chichipiltic. Sah11,144. |
.XALTEPEC: xāltepēc, *~ toponyme. 1.~ communauté dépendant de la province tributaire de Coaixtlahuahcan. Localisation: Magdelena Jaltepec, Oax. Le glyphe Kingsborough I 94 Codex Mendoza Lám 45 fig 7 représente une montagne de sable. Cité par Sah8,2. 'En el cerro de arena'. Cf. Sah HG VIII 1,9. Garibay Sah IV 368. In der Mixteca gelegene Stadt; den Mexikanern tributpfichtige Hieroglyphe im Codex Mendoza. SGA III 474. Parmi les conquêtes d'Ahuitzotl. Codex Mendoza Lám 12 fig 6 mentionnée entre Tzapotlān et Chiyapan. Vaincue une première fois par Ahuitzotl en même temps que Ayotochcuitlatlan. W.Lehmann 1938,277 § 1207 (année Un-Maison 1493). Définitivement vaincue par Moctezuma II. W.Lehmann 1938,278 § 1222 (année Huit-Silex 1500 où l'on trouve l'ethnique xāltepēcah). Von Motecuhçoma erstürmt. SGA II 595 Anm. |
|
2.~ mentionnée par l'Historia Tolteca Chichimeca 33r. sur le Territoire des Cuāuhtinchāntlācah.
Localisation: San Miguel Xaltepec, Pue. |
.XALTIYANQUIZCO: xāltiyanquizco: *~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Coyolapan. Parmi les conquêtes de Moctezuma II. Le glyphe : Kingsborough I 36 Codex Mendoza Lám 16 fig.2, présente le glyphe du marché (tiyanquiz-tli) avec en son centre des grains noirs, glyphe représentant le sable (xāl-li). |
|
.XALTOCAMECAH: xāltocamēcah, ethnique. Habitants de xāltocān. Cités comme adorateurs de la lune. Sah7,9. Surnommés tlīlhuīpīlehqueh. W.Lehmann 1938,124. Le Codex Azcatitlan Lám X représente des guerriers xaltocameca qui ont fait prisonnier le seigneur mexicain Huehueh Huitzilihhuitl et ses filles à la bataille de Chapoltepec. |
.XALTOCAN: xāltocān: *~ toponyme, communauté dépendant de la province de Tlatelolco-Citlaltepec. Localisation : Xaltocan, Méx. Autrefois dans la lagune du même nom. Voir Carte. Voir également Alentours Mexico C2. Proche de Tzompanco. Etape de la pérégrination des Mexicains (7 Tecpatl 1252 à 1 Acatl 1259 - Codex Azcatitlan fol. 15). Le glyphe : un cercle semé de points (le sable xālli) sur lequel se trouve un insecte (l’araignée tōcatl). Codex Azcatitlan page 15 planche VIII. Parmi les conquêtes attribuées à Huitzilihhuitl. Kingsborough I 10 Codex Mendoza Lám 3 fig.7. Le glyphe présente sur des cercles concentriques formés de points, sans doute le glyphe du sable, xāl-li, une araignée, tōca-tl. Notes supplémentaires: Launey Introd 290. Cité en Sah8,7. 'En la arena de arañas'. Cf. Sah HG VII 2,34 et HG VIII 2,1. Garibay Sah IV 368. Cf. Carte Anders Dib XII. Cf. Vallée de Mexico B3. Cf. Carte. Le Mexique des origines aux Aztèques. Conquise par Huitzilihhuitl. Cod.Mendoza Lám. III. Ort im Norden des Tales von Mexico, dort Iassen sich die Anhänger des Dämons Yaotl nieder. SGA II 999. Von den wandernden Tolteken passiert. SGA III 332. Hieroglyphe. SGA IV 741. Form: peut-être faudrait-il transcrire xāltohcān. |
.XAYACO: xayaco: *~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Tochtepec. Le glyphe Kingsborough I 100 Codex Mendoza Lám 48 fig.2. |
|
.XELHUAN: xelhuan, n.pers. *~ n.pers., chef mythique des Nonohualcah. Historia tolteca-chichimeca où son histoire est racontée. Duverger, L'origine des Aztèques, p.196. Mentionné dans des listes de personnages nonohualca. Historia Tolteca Chichimeca §§ 12 26 44. Sa mort. Huēhuētzin lui succède. Historia Tolteca Chichimeca § 45. Le Cod.Vat. A 5r. raconte l'histoire d'un prince de Cholula, nommé Xelhua qui fit construire une tour très élevée pour échapper à un éventuel déluge. |
.XICALHUAHCAN: xīcalhuahcān, toponyme. Localité rattachée à la province tributaire de Huēyipochtlān. Localisation : à une lieue au NNE de Tizayuca. Le glyphe, Kingsborough I 66 Codex Mendoza Lám 31 fig.5. présente une main qui qui tient une coupe, xīcal-li. |
|
.XICALTEPEC: xicaltepec: *~ toponyme. 1.~ communauté rattachée à la province tributaire de Toluca. Localisation: Jicaltepec, Méx Le glyphe : Kingsborough I 106 Codex Mendoza Lám 35 fig.3 = Matricula de Tributos Lám 13 2.~ communauté rattaché à la province tributaire de Tochtepec. Le glyphe: Kingsborough I 100 Codex Mendoza Lám 48 fig.10. |
.XICCO: xīcco: *~ toponyme. Petite īle dans le lac de Chalco. Cf. W.Lehmann 1938,170. Localisation : Xico, Méx. Rattachée à la province tributaire de Petlacalco. Le glyphe : Kingsborough I 46 Codex Mendoza Lám 21 fig.6. quīzqueh xīcco in chalcah , les Chalcas vinrent de Xicco. W.Lehmann 1938,101. |
.XICOHCHIMALCO: xīcohchīmalco: *~ toponyme, conquise par Ahuitzotl. Cod Mendoza Lám XII. Das heutige Jico im Canton Coatepec (Veracruz). SGA III 549. Ville située près de Xalapan dans la province de Totonacapan (O. y B.). Vaincus par Ahuitzotl. W.Lehmann 1938,277 (année 1492 où l'on trouve l'ethnique xīcohchīmalcah). |
.XICOHTENCATL: xīcohtēncatl, n.pers. 1.~ seigneur de Tizatlan (barrio de Tlaxcala), l'un des quatre gouverneurs de la république de Tlaxcalan, qui fut baptisé sous le nom de Don Vicenzio (Clav.). Stammfürst des Barrio Tizatlan von Tlaxcala. SGA I 158 et II 614. Sohn Aztauas. SGA IV 644. Né en 1425 (11 maison) mort en 1522 (4 lapin). Cf. sa fille Techquihuahtzin. |
.XILOMANTZIN: xīlōmantzin, n.pers. *~ nom pers. Seigneur de Cōlhuahcān. Fils d’Ahcoltzin et de Tlacochcuēcihuātl, Chimalpahin (1997): vol. 2, p. 111. Son avènement 11 ans après la mort d'Ahcoltzin. W.Lehmann 1938,244 (13 silex - année 1440). Il prend le parti de Moquihuixtli contre Axayacatl. Cronica Mexicayotl 119. Dans une liste de seigneurs convoqués à Tenochtitlan par Moctezuma Ilhuicamina et par Tlacaelel pour contribuer aux frais de la construction du temple de Huitzilopochtli. Chim3,120 - 96r. (1446 - 6 tochtli). Sa mort. Malihuitzin lui succède. W.Lehmann 1938,269 (année 1473). |
.XILOTEPEC: xīlōtepēc, toponyme. Chef lieu d'une province tributaire. Cette province occupait la partie Sud-Ouest de l'Etat actuel d'Hidalgo et le Nord-Ouest de l'Etat actuel de Mexico et était peuplée d'Otomis. Cf. carte Hidalgo D1. Localisation : Jilotépec de Abasolo, Méx., localité de l'Etat de Mexico, située à 5 km environs de la frontière de cet Etat avec celui d'Hidalgo, dans la partie occidentale de la région de Tula, Hgo (à 20 km à l'Ouest de l'actuelle Presa de Requena, Hgo, et au Sud-Ouest de celle d'Endhó, Hgo). Michel Gilonne 1997,76. Localité occupée par les Otomis (Clav.). En otomi, Amadantaxi. Duverger 1983,128. Conquise par Moctezuma Ier. Cod Mendoza Lám 8. Localités dépendant de Xilōtepēc: Xilōtepēc, Tlachco, Tzayanalquilpan, Michmalōyān, Tepētitlan, Acaxochitlān, Tecotzauhtlān. Michel Gilonne 1997,74. Cf. W.Lehmann 1938,216. Citée par Cron.Mexicayotl 110. Mentionné entre Calnepanolco et Xochtlan au cours de la migration des Tolteca Chichimeca sous la conduite de Icxicoatl et de Quetzaltehueyac. H.T.Ch 6v. (109 - 11 tecpatl - 1152). Le glyphe, Kingsborough I 70 Codex Mendoza Lám 33 fig.1 = Matricula de Tributos Lám 11, présente deux épis de maïs tendre, xīlōtl, sur montagne, tepēc. |
.XILOTZIN: xīlōtzin, nom pers. xīlōtzin tēuctli , septième souverain de Huexotlah. Il a règné 28 ans. Ihtlacauhtzin lui a succédé. Sah8,13 et Prim.Mem. 53v. col a. |
.XILOTZINCAH: xīlōtzincah: *~ ethnique, plur., habitants de Xīlōtzinco, désigne un groupe de Chichimèques. H.T.Ch. 32r. C'est un groupe appartenant à l'ethnie des Totomihuahqueh. Ils vont s'installer à Huehuehtlan sous la conduite d'Amaxel. H.T.Ch. 38r. (333 - xillotzinca - année 1198 - 5 tochtli). La même indication est donnée dans l'énumération des groupes qui se sont installés à Huehuehtlan. H.T.Ch. 30r. (285 - xillotzinca). |
|
.XILOTZINCO: xīlōtzinco, toponyme. Localité rattachée à la province tributaire de Cuauhtitlan. Mais voir aussi la carte de la province d'Ahcolhuahcān (B) Localisation : Santa Ana Jilotzingo, Méx. Cité par W.Lehmann 1938,149 et W.Lehmann 1938,150 dans l'examen des frontières de Cuauhtitlan après l'effondrement de Xāltocān. Pāntli seigneur de Xīlōtzinco. W.Lehmann 1938,261 (année 1467). Le glyphe, Kingsborough I 60 Codex Mendoza Lám 28 fig.7. présente deux épis de maïs tendre, xīlōtl, sur la partie inférieure du corps humain, tzin-tli. |
.XILOXOCHITLAN: xīlōxōchitlān, toponyme. Communauté rattachée à la province tributaire de Tlapacoyan. Le glyphe, Kingsborough I 108 Codex Mendoza Lám 52 fig.2. présente une plante avec des fleurs rouges et jaunes, sans doute, xīlōxōchi-tl, et comme infixe dans le tronc une double rangée de dents, tlan-tli. |
.XIQUIPILCO: xiquipilco: *~ toponyme. Ville en territoitre matlatzinca, dans la vallée de Toluca. Localisation : Jiquipilco el viejo. Voir la carte : territoire des Tepanèques. Conquise par Axayacatl. Cod Mendoza Lám 10 fig 2. Cf. cette conquête. W.Lehmann 1938,271 (année 1478 - Douze-Lapin). Cf. également Codex Azcatitlan Planche XIX p. 37. R.Siméon dit : Etat du pays des Otomis ; capitale du même nom (Clav.). |
|
.XIUHCAC: xiuhcac: *~ n.pers. 1.~ l'un des chefs aztèques qui fondèrent la ville de Tenochtitlan. xiuhcac teōmāmah , dans une liste des seigneurs fondateurs de Tenochtitlan. Chim5 1950,42 § 159. Apparaît dans le Codex Azcatitlan (planche XIII). Barlow 1949,118 (qui transcrit le nom xiuhcacque). Apparaît également parmi les fondateurs de Tenochtitlan. Codex Mendoza Lám I. |
.XIUHCOCOCAN: xiuhcococan: *~ toponyme, étape au cours de la pérégrination des Mexicains (7 tecpatl 1200 à 3 calli 1209). Localisation : le Jicuco, la montagne en face de Tula. Roberto Barlow. El Códice Azcatítlan p.109. La représentation: sous une pluie de feu, l’insecte au-dessus de la montagne pourrait se lire tlepāpalōtl (papillon de feu). Le texte nahuatl surajouté dit : Xiuhcococan inpan tlequiauh, à Xiuhcococan il a plu du feu sur eux. |
.XIUHCOZCATL: xiuhcōzcatl : *~ n.pers., 1.~prince chichimèque. Fils de Mamahuini. Il succède à son père. Historia Tolteca Chichimeca 41v. § 353 (1364 - Deux-Silex). Il épouse Cuatectzin, une fille de Teuctlecozauhqui. L'Historia Tolteca Chichimeca § 359 le caractérise par l'ethnique Ayapanaca. Père de Teocuitlatzin. Il abdique en faveur de son fils Tecamecatl. Historia Tolteca Chichimeca 43v. § 363 (1427 - Treize-Roseau). |
.XIUHHUAHCAN: xiuhhuahcān: *~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Cihuatlan. Localisation : à l'Est de Zihuatanejo. Castillo Farreras 1997. Conquise par Ahuitzotl. Cod.Mendoza Lám XII. Le glyphe, Kingsborough I 84 Codex Mendoza Lám 40 fig. 7, présente le glyphe xihuitl, une turquoise. |
.XIUHTEPEC: xiuhtepēc: *~ toponyme, de la province de Cuauhnāhuac (Cuernavaca). Localisation, Xiuhtepec, Mor.
|
.XIUHTZON: xiuhtzon: *~ n.pers., personnage mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 32v. en liaison avec Tollan. |
|
.XOCHIACAN: xōchiācān: *~ toponyme, donde Perfuman las Flores. Conquise par Axayacatl. Le glyphe, Kingsborough I 22 Codex Mendoza Lám 9, fig. 12. |
.XOCHICHIUHCAN: xōchichīuhcān, toponyme. Localité rattachée à la province tributaire de Axocopan. Le glyphe, Kingsborough I 62 Codex Mendoza Lám 29 fig.4. présente une main qui tient une fleur, xōchi-tl, l'ensemble pourrait être lu comme xōchichīhua, il fait un bouquet. |
.XOCHICUAUHTITLAN: xōchicuauhtitlan, toponyme. Communauté rattachée à la province tributaire de Tlapacoyan. Localisation, Xochicuautla, Pue Le glyphe, Kingsborough I 108 Codex Mendoza Lám 52 fig.3. présente un arbre dont les rameaux se terminent chacun par une fleur jaune. Dans le tronc est figuré une double rangée de dents. |
.XOCHIMANCA: xōchimanca : *~ toponyme, ce lieu était situé sur une île par laquelle passait la chaussée de Nonohualco qui partait du marché de Tlatelolco et communiquait en terre ferme avec Tlacopan et Azcapotzalco (Aujourd’hui : avenidas Ricardo Flores Magón, Calzada de los Gallos y Calzada de Camarones). Cf. aussi la Vallée de Mexico3 B3 |
.XOCHIMILCAH: xōchimilcah, ethnique. Habitants de Xochimilco. in quēnin chinānpanēcah in xōchimilcah, cuitlahuacah īhuān in itztapalapanecah, īhuān oc cequintin huallahqueh in quinpalēhuīzquiah mexihcah , comment les habitants des jardins flottants, les gens de Xochimilco, de Cuitlahuac, et les gens d'Itztapalapan, et d'autres encore, sont venus aider les Mexicains. Sah12,95. |
.XOCHIMILCATZINCO: xōchimīlcatzinco, toponyme. Communauté rattachée à la province tributaire de Huaxtepec. Localisation, Xochimecatzinco, Mor. Le glyphe, Kingsborough I 56 Codex Mendoza Lám 26 fig.2. présente une bande de terre, mīlli, recouverte de fleurs, xōchitl, et la partie inférieure d'un corps humain, tzintli. |
|||||
.XOCHIMILCO: xōchimīlco, toponyme. Sur la rive méridionale du lac Chalco, au sud de Tenochtitlan. (Sah. Clav.). Cf. Vallée de Mexico F2. Le glyphe Kingsborough I 8 Codex Mendoza Lám 2 fig.7 présente une bande de terre mīlli sur laquelle sont placées deux fleurs, xōchitl. Cité en Sah9,48. Dans une liste de cités qui ont leur comptoir à Tochtepec. Mais manque dans une liste très semblable en Sah9,24. Cf. Sah HG XI 14,7 (?). Cf. Sah Garibay III 352 où l'on signale une source qui aurait contenu une idole. Cf. Sah Garibay IV 41.
Où pousse le tabac itziyetl. Sah11,147. |
.XOCHIQUENTZIN: xōchiquēntzin, n.pers. (Don Pablo) Treizième gouverneur de Tenochtitlan qui administra pendant 3 ans (Sah. ). Cf. Sah HG VIII 1,20. |
.XOCHITEPEC: xōchitepēc, toponyme. Communauté rattachée à la province tributaire de Cuauhnāhuac. Localisation, Xochitepec, Mor. Le glyphe, Kingsborough I 52 Codex Mendoza Lám 24 fig.6 = Matricula de Tributos Lám 6 présente le glyphe d'une fleur, xōchi-tl, sur une montagne, tepēc. |
.XOCHIYETLAH: xōchiyetlah, toponyme. Conquise par Tizoc. Cod Mendoza Lám XI fig. 13. Le glyphe présente une fleur, xōchitl, rattachée à un calumet, ācaiyetl. |
.XOCHTLAN: xōchtlān: *~ toponyme, Juchitán de Saragoza (Oaxaca). Lieu où les Tolteca Chichimeca resteront 9 ans. H.T.Ch 6v. (110 à 112 - année 1143 - 2 acatl à l'année 1161 - 7 calli). Parmi les conquêtes d'Ahuitzotl. Sah8,2. Egalement mentionné parmi le conquêtes d'Ahuitzotl par les Annales de Tlatelolco. Et aussi dans la liste donnée par W.Lehmann 1938,318. Garibay Sah IV 370 dit: lo mismo que xōchitlan. Cf. Sah HG VIII 1.9. Mais il ne signale ce toponyme que sous l'ethnique: xōchitēcatl. Effondrement. W.Lehmann 1938,277 (année 1496 sous le règne d'Ahuitzotl). Le glyphe, Kingsborough I 28 Codex Mendoza Lám 12 fig. 11 dans la liste des conquêtes d'Ahuitzotl. |
|
.XOCONOCHCO: xoconochco, toponyme. 'Lugar de tunas agrias', province isolée de l'Empire aztèque au sud du Mexique et au nord du Guatemala. J. de Durand Forest ECN9,105. Cité en Sah8,2 parmi les conquêtes du souverain Ahuitzotl. Nommé 'Nopalan' dans la liste, fournie par le Codex de Florence, des conquêtes de Moctezuma II. Sah8,3. Cité en parallèle avec Cuauhtemallān et donné comme lieu de provenance des turquoises, xiuhtotomolli. Cod Flor XI 178v = ECN9,210 = Sah11,189. Cf. Carte. M.Thouvenot Chalchihuitl 169. Le glyphe, Kingsborough I 40 Codex Mendoza Lám 18 fig.11. |
.XOCOTITLAN: xocotitlan, toponyme. 1.~ chef lieu d'une province tributaire située dans l'actuel Etat de Mexico au Nord de Toluca. Localisation, Jocotitlán, Méx. Le glyphe, Kingsborough I 78 Codex Mendoza Lám 37 fig.8, le XOCOTL, deux fruits, xoco-tl, placés sur une tête au visage peint en rouge ocre avec deux raies noires horizontales l'une à la hauteur des yeux, l'autre à la hauteur de la bouche. . Il s’agit sans doute d’une représentation du dieu nommé Xocotl. Une variante de ce glyphe apparaît dans la liste des conquêtes d'Axayacatl. Kingsborough I 24 Codex Mendoza Lám 10 fig.7 Capitale des mazāhuahqueh. Launey II 252 (Xocōtitlan) = Sah10,183. R.Siméon dit: ville où s'établirent d'abord les Toltèques et qui fut remplacée par Tollan (Sah., Clav.). Cf. aussi Xicocotitlan. 2.~ nom d'un des faubourgs de la ville de Tenochtitlan. |
|
.XOCOTLAN: xocotlân : *~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Tlappan. Localisation : inconnue. Le glyphe, Kingsborough I 86 Codex Mendoza Lám 41 fig.2. |
.XOCOYOHCAN: xocoyohcān, toponyme. Communauté rattachée à la province tributaire de Tzicōāc. Le glyphe, Kingsborough I 116 Codex Mendoza Lám 56 fig.5. présente un arbre qui porte des fruits jaunes du type agrume, xocotl, en dessous un trace de pied (xo-tl). |
|
.XOCOYOL: xocoyol : *~ nom pers., nom d'un personnage qui apparaît parmi les fondateurs de Tenochtitlan. Codex Mendoza Lám I. Le glyphe présente un pied xo-tl qui porte un bandeau auquel est attaché un grelot coyol-li. |
|
.XOCOYOLTEPEC: xocoyoltepēc, toponyme. Communauté rattachée à la province de Chalco. Le glyphe, Kingsborough I 90 Codex Mendoza Lám 43 fig.4. présente un pied chaussé d'une sandale, ce motif est peut-être associé à la syllabe xo-, ce pied se surimpose à une montagne, tepē-c et il en émerge une plante peut-être xocoyolin. |
.XOLOCHIUHYAN: xolochiuhyān, toponyme. Communauté appartenant à la province tributaire de Cihuātlān. Localisation : Jolochuca, Gro. Le glyphe (Kingsborough I 84 Codex Mendoza Lám. 40 fig. 12) la tēte d'un vieillard ridé. Cf. 'xolochauhqui', ridé. L'indication graphique du suffixe locatif manque. Conquise par Ahuitzotl. Kingsborough I 28 Codex Mendoza Lám.12 fig 12. Les Annales de Quauhtitlan donnent la graphie: xollochiyuhyan. W.Lehmann 1938,318 et les Annales de Tlatelolco donnent la forme: Xolochiuhca. Le verbe xolochihui ne semble pas attesté à date classique mais le diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz donne xolochihui, v.i., arrugar, plegar - se rider, se plisser. |
Ses filles : | Cuetlaxochitzin épouse Ahcolhuah et reçoit en dot Atzcapotzalco. |
Cihuaxochitl épouse Chiconcuauhtli et reçoit en dot Xaltocan. |
.XOLOTLAN: xolōtlān, toponyme. Conquise par Ahuitzotl. Cod Mendoza Lám XIII. Le glyphe, Kingsborough I 30 Codex Mendoza Lám 13 fig.14 représente une tête de Xolōtl. Comparer avec le glyphe qui représente Xonoctlān. |
|
.XOMEYOHCAN: xōmēyohcān: *~ toponyme, dépendant de la province de Hueyipochtlan. Localisation : à deux lieues à l’Est de Hueypuchtla. Le glyphe, Kingsborough I 66 Codex Mendoza Lám 31 fig.6. Mentionné entre Calnepanolco et Xochtlan au cours de la migration des Tolteca Chichimeca sous la conduite de Icxicoatl et de Quetzaltehueyac. H.T.Ch 6v. § 108. |
.XOMIMITL: xomimitl: *~ nom pers., l'un des chefs aztèques qui fondèrent la ville de Tenochtitlan (Clav.). Dans une liste des seigneurs fondateurs de Tenochtitlan. Chim5 1950,42 § 159. Cité dans les Anales de Tlatelolco f. 1r. |
.XONOCTLAN: xonoctlān : *~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Tlatlauhquitepec. Localisation : Jonotla, Pue. Le glyphe, Kingsborough I 110 Codex Mendoza Lám 53 fig.6 présente une tēte de ce qui pourrait être le dieu Xolotl, surmontée de 3 branches d'arbre. Le même glyphe mais sans les trois branches représente Xolotlān, parmi les conquêtes d'Ahuitzotl. Codex Mendoza Lám 13 fig 14. |
.XOXOUHTLAN: xoxōuhtlān, toponyme. Communauté rattachée à la province tributaire de Cuauhnāhuac. Localisation, Jojutla de Juárez, Mor Le glyphe, Kingsborough I 52 Codex Mendoza Lám 24 fig.11. présente sur une montagne, symbole de la communauté, un disque bleu-vert, qui exprime peut-être le radical xoxōuh-qui, le glyphe TLAN-TLI, les dents, utilisé comme indice locatif surmonte le tout. |
PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
Alexis Wimmer