
| ACATLIYACAPANECATL | Nom d'un magistrat. Cité dans une liste de hauts magistrats qui assistaient le souverain dans sa cour de justice. |
| ACHCAUHCALLI | Maison où se réunissaient les officiers de justice. |
| ACHCACAUHTIN | Plur. sur āchcāuhtli. Officiers de justice qui exécutaient les sentences. |
| AHCHIHUALIZTLI | Action illicite. |
| AHCHIHUALONI | Illicite, qui n'est pas permis, qui ne doit pas se faire. |
| AHYECTLACHIHUA | agir mal, commettre de mauvaises actions. |
| AHYECTLI | Mal, mauvais, tout ce qui est contraire au bien. |
| AHYECYOTL | Méchanceté, vice, malice. |
| ATEMPANECATL | Titre d'un officier de justice associé aux āchcacauhtin chargé de l'exécution des sentences. |
| ATTOHUIA | porter plainte le premier devant le juge. |
| CALTZACUA | *~ v.t. tē-., enfermer, emprisonner quelqu'un. |
| CENTECTLAPIXQUEH | Commissaires chargés de surveiller et de prévenir les magistrats. |
| CIHUATECPANECATL | Cité dans une liste de hauts magistrats qui assistaient le souverain dans sa cour de justice. |
| CUAUHCALLI | Cachot fait de poutres où l'on enfermait les condammnés à mort et les prisonniers de guerre destinés au sacrifice. |
| CUAUHNOCHTLI | officier de justice, associé aux âchcacâuhtin, il exécutaient les sentences. |
| EZHUAHUACATL | Haut magistrat qui assiste le souverain dans sa cour de justice et participait à l'exécution des sentences. |
| HUITZNAHUATLAILOTLAC | Haut magistrat, il assiste le souverain et siège parmi les têuctlahtohqueh. |
| ICHTACATLAXTLAHUIA | *~ v.t. tê-., corrompre un juge, lui donner de l’argent secrètement. |
| ICHTECCATETLATZONTEQUILIANI | Celui qui juge les voleurs. |
| ILHUIA | motē-., porter plainte contre quelqu'un. |
| MILNAHUATL | Cité dans une liste de hauts magistrats qui assistaient le souverain dans sa cour de justice. |
| MIQUIZNAHUATIA | *~ v.t. tē-., condamner quelqu'un à mort (S). |
| MIQUIZNAHUATIA | *~ v.réfl., tester, faire son testament, indiquer ses volontés au moment de mourir (S). |
| MIXCOATLAILOTLAC | Titre d'un juge de haut rang. |
| NAHUATILLALIA | *~ v.i., établir des lois. |
| NAHUATILLALIANI | Jurisconsulte, celui qui promulgue d'une loi. |
| NAHUATILLALILIZTLI | Promulgation d'une loi. |
| NAHUATILLAZA | *~ v.i., abroger, rapporter une loi, une ordonnance. |
| NAHUATILLAZALIZTLI | Abrogation, annulation d'une loi. |
| NAHUATILLI | La loi, ce qui fonde l'obligation, le devoir. |
| NAHUATILTECPANA | *~ v.i., établir, promulguer des lois. |
| NAHUATILTECPANALIZTLI | Promulgation de lois. |
| NAHUATILTECPANANI | Jurisconsulte, légiste, auteur, créateur d'une loi. |
| NAHUATILTZINQUIXTIA | *~ v.i., enfreindre, méconnaître, abroger une loi. |
| NAHUATILTZINQUIXTILIZTLI | Abrogation d'une loi. |
| NAHUATILXELOA | *~ v.i., modifier, adoucir la loi, l'appliquer en l'atténuant. |
| NAHUATILXELOLIZTLI | Amendement d'une loi. |
| NAHUATILXINIA | *~ v.i., annuler, abroger une loi. |
| NAMIQUI | *~ v.t. tla-., encourir une peine portée par la loi. |
| NETEILHUILLI | Accusation, plainte déposée en justice. |
| NETLAHTOLHUILIZTLI | Plainte judiciaire, procès. |
| POCHTECATLAILOTLAC | Haut dignitaire de la corporation des marchands. Il assistait le souverain dans sa cour de justice. Et siègeait parmi les têuctlahtohqueh. |
| QUETZTEHUA | *~ v.réfl., accuser, porter plainte. |
| TECCALLI | ou TECCALCO, Cour de justice, c'est un tribunal de première instance présidée par le tlacatecatl assisté du tlailotlac et du cuâuhnochtli. |
| TECALTZACUALOYAN | Prison, lieu de détention. |
| TECPILCALLI | Salle du palais où le souverain jugeait les délits d'adultère dont les guerriers s'étaient rendus coupables. |
| TECUACHCAUHTLI | Titre d’un très haut magistrat. |
| TEILPILCALLAPIXQUI | Gardien de prison, geôlier. |
| TEILPILOYAN | ou TEILPILCALLI Lieu où l'on attachait les délinquents condamnés à des peines légères. |
| TEIXPAHUIA | Accuser quelqu'un, le traduire devant des juges. |
| TEMICTIH | au pluriel et à la forme possédée, in ītēmictihcāhuān tlahtoāni, ceux qui exécutent les sentences de mort au nom du souverain. |
| TEPANTLAHTOH | L'avocat. |
| TEPOYOTL | Officier qui publiait les sentences du tribunal de Tlacatecatl (Clav. ). |
| TEQUIXQUINAHUACATL | Nom d'un juge de haut rang. |
| TETLACUEPILIANI | Celui qui fait appel d'un acte de justice. |
| TETLAHCUILOLLO | Procès fait à quelqu'un. |
| tētlatzacuīltiāniTETLATZACUILTIANI | Celui qui punit, châtie, juge sévèrement. |
| TETLATZACUILTILIZTLI | Châtiment, punition. |
| TETLATZONTEQUILILIZTLI | Jugement. |
| TEUCTLAHTOA | Tenir audience, entendre, juger une affaire. |
| TEUCTLAHTOAYAN | Cour de justice, tribunal. |
| TEUCTLAHTOH | presque toujours au plur. TEUCTLAHTOHQUEH, les juges. |
| TEUCTLAHTOHCAICPALLI | Siége de magistrat, place qu'il occupe quand il tient une audience. |
| TEUCTLI | Ce terme que l'on traduit en général par seigneur a aussi le sens particulier de magistrat. |
| TICOCIAHUACATL | Haut magistrat. Il assistait le souverain dans sa cour de justice et siègeait parmi les têuctlahtohqueh. |
| TLACACOYAN | Tribunal, salle d'audience, lieu où l'on instruit les affaires. |
| TLACALTZAUCTLI | Mis en prison, incarcéré. |
| TLACOCHCALCATL | Militaire de très haut rang, responsable des arsenaux. Il siège parmi les 13 juges qui composent le tlacxitlan, la plus haute cour de justice de Tenochtitlan. |
| TLACUEPA | Faire appel d'une sentence |
| TLACUEPALIZTLI | Appel, citation devant un tribunal plus élevé. |
| TLACUITLACHIHUILLI | Accusé faussement. |
| TLACXITLAN | La plus haute cour de justice, composée de 13 juges et présidée par le Cihuâcôâtl. |
| TLAHCIHUITIANI | Sorte d'avoué qui veillait à la bonne marche des affaires de ses clients. |
| TLAHTLACOLLI | Faute, crime ou délit. |
| TLAHTLALHUIA | Plaider pour quelqu'un. |
| TLAHTOLNAMICTIANI | Avocat |
| TLAHTOLOYAN | Lieu de réunion, où l'on traite des affaires, où l'on prononce un jugement. | TLAILOTLAC | tlailotlac tēuctli, juge assesseur. |
| TLAMANITILIZTLI ou TLAMANILIZTLI | Les usages, les coutumes. |
| TLAMICOHUANI | Ce qui mérite la mort. |
| TLANAMIQUINI | Celui qui mérite, encourt une peine. |
| TLANELTILIANI | Témoin, qui atteste, certifie une chose. |
| TLATOCAIHCUILOLLI | Inscrit, enregistré. |
| TLATOCATLANAHUATILLI | Ordonnance, arrêt. |
| TLATZACUALONI | Ce qui mérite enfermement. |
| TLATZACUILTIA | *~ v.t. tē-., punir, infliger une punition à quelqu’un. |
| TLATZACUILTILO | *~ v.passif, sur tlatzacuīltia, être puni. |
| TLATZACUILTILONI | Qui mérite punition, châtiment. |
| TLATZONTECOYAN | Tribunal, lieu où l'on juge. |
| TLATZONTEQUI | Prononcer un jugement. |
| TLATZONTEQUILIA | Juger quelqu'un. |
| TLATZONTEQUILILIZTLI | Jugement, action de juger. |
| TLATZONTEQUILIZICPALLI | Tribunal, siège de juge. |
| TLATZONTEQUILIZILHUITL | Jour de jugement, d'audience. |
| TLATZONTEQUILIZTLAMATINI | Jurisconsulte, légiste. |
| TLATZONTEQUILIZTLI | Sentence. jugement, déclaration juridique. |
| TLATZONTEQUILOYAN | Tribunal, cour, palais de justice. |
| TLATZONTEQUINI | Juge, qui rend une sentence. |
| TOPILEH | Officier de justice, sous les ordre du juge, tēuctli, et chargé d'arrêter les délinquants. |
| TOPILEHCAHUAH | Chef des officiers de justice. |
| TZACUA | *~ v.t. tē-., enfermer, emprisonner qqn. |
| TZACUILTIA | *~ métaphor., châtier, punir qqn. |
| TZAHTZACUA | *~ v.t. tē-., enfermer, incarcérer, emprisonner quelqu'un. |
| TZONTEQUI | Rendre un jugement. prononcer une sentence. |
| TZONTEQUILIA | Juger, condamner quelqu'un. |
| YECNONOTZA | *~ v.récipr., s'entendre à l'amiable, en parlant de ceux qui sont en procès. |